1955 a:
»Die beiden Phasen der Phänomenologie in ihrer Auswirkung auf das philosophische Vorverständnis von Sprache und Dichtung in der Gegenwart«, in: Jahrbuch für Ästhetik und allgemeine Kunstwissenschaft III, 1955-57, S. 54-76 (auch in Apel, Transformation I). Serbokroatische Übersetzung in: Ideje 5, Beograd 1979, S. 103-131.
 
1955 b:
»Das Verstehen (eine Problemgeschichte als Begriffsgeschichte)«, in: Archiv für Begriffsgeschichte, Bd. I, Bonn,
S. 142-199.
 
1955 c:
»Die Idee der Sprache bei Nicolaus von Cues«, in: Archiv für Begriffsgeschichte, Bd. I, Bonn, S. 200-211.
 
1958:
»Technognomie - eine erkenntnisanthropologische Kategorie«, in: G. Funke (Hg.): Konkrete Vernunft (Festschrift für Erich Rothacker), Bonn, S. 61-79.
 
1959 a:
»Der philosophische Wahrheitsbegriff einer inhaltlich orientierten Sprachwissenschaft«, in: H. Gipper (Hg.): Sprache - Schlüssel zur Welt (Festschrift für L. Weisgerber), Düsseldorf 1959, S. 11-38 (auch in Apel, Transformation I).
 
1959 b:
»Sprache und Wahrheit in der gegenwärtigen Situation der Philosophie«, in: Philosophische Rundschau, 7. Jg.,
S. 161-184 (auch in Apel, Transformation I).
 
1960:
»Sprache und Ordnung«, in: Akten des 6. Deutschen Kongresses für Philosophie, München, S. 200-255 (auch in Apel, Transformation I).
 
1962 a:
»Reflexion und materielle Praxis. Zur erkenntnisanthropologischen Begründung der Dialektik zwischen Hegel und Marx«, in: Hegel - Studien, Beiheft l (Heidelberger Hegeltage 1962), S. 151-166 (auch in Apel, Transformation II).
 
1962 b:
»Kann es ein wissenschaftliches ,Welt-Bild' überhaupt geben? Die theoretische Wissenschaft der Gegenwart in erkenntnisanthropologischer Sicht«, in: Zeitschrift für philosophische Forschung, Bd. XVI (1962), S. 26-57.
 
1962 c:
»Amold Gehlens Philosophie der Institutionen«, in: Philosophische Rundschau, 10. Jg., S. 1-21 (auch in Apel, Transformation I).
 
1963 a:
»Das Leibapriori der Erkenntnis. Eine erkenntnisanthropologische Betrachtung im Anschluß an Leibnizens Monaden-Lehre«, in: Archiv für Philosophie 12, S. 152-172. Wiederabdruck in H.-G. Gadamer u. P. Vogler (Hg.): Neue Anthropologie, Bd. 7, Stuttgart: G. Thieme 1974 u. München: dtv 1975, S. 264-288.
Serbokroatische Übersetzung in: Gledista 11/12,1981, XXII, S. 120-39.
Portugiesische Übersetzung in: H.-G. Gadamer u. P. Vogler (Hg): Nova Anthropologia, Vol. 7, Sao Paulo 1977.
Französische Übersetzung in: Philosophie 1963.
 
1963 b:
»H.-G. Gadamers .Wahrheit und Methode'«, in: Hegelstudien 2, S. 314-322.
 
1965:
»Die Entfaltung der ,sprachanalytischen‘ Philosophie und das Problem der Geisteswissenschaften'«, in: Philosophisches Jahrbuch, 72. Jg., S. 239-289 (auch in Apel, Transformation II).
Englische Übersetzung: »Analytic Philosophy of Language and the ,Geisteswissenschaften‘«, in: Foundations of Language (Supplementary Series), Vol. 5, Dordrecht: Reidel 1967 (auch in Apel, Essays I).
Japanische Übersetzung: »'Gengobunsekiteki' tetsugaku no hatten to ,Seishin Kagaku' no Mondai«, in: Akihiro Takeichi (Hg.): Grundprobleme der analytischen Philosophie, Kyoto: Koyo-Shobo 1985, S. 2-87.
Ungarische Übersetzung: »A ,Nyelvanalitikus‘ Filozofia Kibontakozása és A ,Szellemtudományok‘ Probleinája«, in: Magyar Fi/ozof Szem/e 5/6, 1995, S. 873-930.
Französische Übersetzung: »Le Développement de la Philosophie Analytique du Langage et le Problème des ‘Sciences de L’Esprif«, in: Recherches et Theorie 18, 1979.
 
1966:
»Wittgenstein und das Problem des hermeneutischen Verstehens«, in: Zeitschrift für Theologie und Kirche, 63. Jg., S.49-87 (auch in Apel, Transformation I)
 
1967 a:
(Hg.): Charles Sanders Peirce, Schriften, Bd. I: Zur Entstehung des Pragmatismus, Frankfurt am Main: Suhrkamp.
 
1967 b:
»Wittgenstein und Heidegger: Die Frage nach dem Sinn von Sein und der Sinnlosigkeitsverdacht gegen alle Metaphysik«, in: Philosophische Jahrbuch, 75. Jg., S. 56-95 (auch in Apel, Transformation I).
Spanische Übersetzung: »Wittgenstein y Heidegger: La pregunta por cl senddo del ser y la sospecta de falta de senddo«, in: Dianoia XIII, 1967), S. 111-148.
Finnische Übersetzung in: Jaakko Hindkka und Lauri Routila (Hg.): Wittgenstein ja Heidegger Filosoßan tilaja tulevaisuus, Helsinki 1970, S. 97-137.
 
1967 c:
»Einführung: Der philosophische Hintergrund der Entstehung des Pragmatismus bei Ch. S. Peirce«, in 1967 a, S. 13-153.
 
1968 a:
»Szientistik, Hermeneutik, Ideologiekritik: Entwurf einer Wissenschaftslehre in erkenntnisanthropologischer Sicht«, in: Wiener Jahrbuch für Philosophische I, S. 15-45 (auch in Apel, Transformation II). Wiederabdruck in: Hermeneutik und Ideologie kritik, Frankfurt am Main: Suhrkamp 1971, S. 7-44. Wiederabdruck in: H.-J. Lieber (Hg.): Ideologie und Gesellschaft, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgemeinschaft 1975. Wiederabdruck in T. Schieder u. K. Kräubig (Hg.): Theorie der Geschichtswissenschaft, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgemeinschaft 1976. Wiederabdruck in: H.-U. Lessing (Hg.): Philosophische Hermeneutik, Freiburg/München: K. Alber 2000. Gekürzte Fassung in: Man and World I.
Englische Übersetzung in: Kurt Mueller-Vollmer (Hg.): The Hermeneutics Reader, New York: Continuum 1985, S. 320-45.
Italienische Übersetzung in: Ermeneutica e critica dell' ideologia, Brescia: Queriniana 1979.
 
1968 b:
»Die erkenntnisanthropologische Funktion der Kommunikationsgemeinschaft und die Grundlagen der Hermeneutik«, in: S. Moser (Hg.): Information und Kommunikation, München/Wien, S. 163-171.
 
1968 c:
»Die Frage nach dem Sinnkriterium der Sprache und die Hermeneutik«, in: Welterfahrung in der Sprache, Freiburg im Breisgau: Herder 1968. Erweiterte Fassung: »Heideggers philosophische Radikalisierung der 'Hermeneutik' und die Frage nach dem ,Sinnkriterium‘ der Sprache«, in: O. Loretz u. W. Strolz (Hg.): Die hermeneutische Frage in der Theologie, Freiburg: Herder 1968, S. 86-152 (auch in Apel, Transformation II). Gekürzte Fassung in: 0. Pöggeler (Hg.): Hermeneutische Philosophie, München: Nymphenburger Verlagshandlung 1972.
Japanische Übersetzung: »Kaischakugako to Gengobunseki«, in: O. Pöggeler (Hg.): Kaischakugaku no Konponmondai, Kyoto: Koyo-Shobo 1977.
 
1969:
»Sprache und Reflexion«, in: Akten des XIV. Internat. Kongresses für Philosophie, Wien 1968, Bd. III, Wien, S. 417-29.
 
1970 a:
»Szientismus oder transzendentale Hermeneutik? Zur Frage nach dem Subjekt der Zeicheninterpretation in der Semiotik des Pragmatismus«, in: R. Bubner et al. (Hg.): Hermeneutik und Dialektik (Festschrift für H.-G. Gadamer), Bd. I, Tübingen, S. 105-145 (auch in Apel, Transformation II). Japanische Übersetzung in: R. Bubner et al. (Hg.), Tokyo: Mirai-Sha.
 
1970 b:
»Wissenschaft als Emanzipation?«, in: Zeitschrift für Allgemeine Wissenschaftstheorie I, S. 173-95 (auch in Apel, Transformation II). Wiederabdruck in Fred R. Dallmayr (Hg.): Materialien zu J. Habermas' Erkenntnis und Interesse, Frankfurt am Main: Suhrkamp 1974. Japanische Übersetzung in der japanischen Ausgabe von Jürgen Habermas: Erkenntnis und Interesse.
 
1970 c:
»Sprache als Thema und Medium der transzendentalen Reflexion«, in: Man and World,
Vol. 3, No. 4, S. 323-337 (auch in Apel, Transformation II). Wiederabdruck in: H. Starke (Hg.): Sprache und Erkenntnis, Meisenheim a. Glan: A. Hain 1972.
Japanische Übersetzung: »Choetsuronteki Suikoro to Gengo no Mondai«, in: Akihiro Takeichi (Hg.): Grundprobleme der Sprachphilosophie, Kyoto: Koyo-Shobo 1978.
Japanische Neuübersetzung in: Schuichi Hida (Hg.), Tokyo: Tuttle-Mori Agency, 1980.
 
1970 d:
(Hg.): Charles Sanders Peirce, Schriften, Bd. II: Vom Pragmatismus zum Pragmatismus, Frankfurt am Main: Suhrkamp.
 
1970 e:
»Einführung: Peirce's Denkweg vom Pragmatismus zum Pragmatizismus«, in 1970 d, S. 11-211.
 
1971:
»Noam Chomskys Sprachtheorie und die Philosophie der Gegenwart. Eine wissenschaftstheoretische Fallstudie«, in: Neue Grammatiktheorien, Jahrbuch d. Inst. für Deutsche Sprache, S. 9-54 (auch in Apel, Transformation II). Wiederabdruck in: M. Gerhardt (Hg.): Linguistik und Sprachphilosophie, München: List 1974, S. 87-140. Wiederabdruck in: B. Schlieben-Lange (Hg.): Sprachtheorien, Hamburg: Hoffmann u. Campe 1975. Japanische Übersetzung: Tokyo: Taishukan Publ. Co. 1976, S. 1-84.
 
1972 a:
»Die Kommunikationsgemeinschaft als transzendentale Voraussetzung der Sozialwissenschaften«, in: Neue Hefte für Philosophie 2/3, S. 1-40 (auch in Apel, Transformation II).
 
1972 b:
»From Kant to Peirce: The Semiotic Transformation of Transcendental Logic«, in: L. W. Beck (Hg.): Proceedings of the Third International Kant Congress 1970, Dordrecht: Reidel, S. 90-104 (auch in Apel, Smiotic). Wiederabdruck in: L. W. Beck (Hg.): Kant‘s Theory of Knowledge, Dordrecht-Holland: Reidel. 1974, S. 23-37.
Deutsche Übersetzung: »Von Kant zu Peirce: Die semiotische Transformation der transzendentalen Logik«, in: Apel, Transformation II, S. 157-177. Wiederabdruck in Heintel u. Nagl (Hg.): Zur Kantforschung der Gegenwart, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgemeinschaft 1981. Französische Übersetzung in: Philosophie. Japanische Übersetzung.
 
1972 c:
»Communication and the Foundations of the Humanities«, in: Acta Sociologica, Jg. 15, Nr. l, S. 7-26. Erweiterte Fassung: »The Apriori of Communication and the Foundations of the Plumanidcs«, in: Man and Worid, Vol. 5, No. l, 1972, S. 3-37. Wiederabdruck in: I. W. Nauta (Hg.): Het Neopositivisme in de Sociale Wetenschappen, Amsterdam: Van Gennep 1975. Gekürzte Fassung in: Dallmayr u. McCarthy (Hg.): Understanding and Social Inquiry, University of Notre Dame Press 1977.
Finnische Übersetzung in: Sosiologia Westermareksamfundets tidskrift 3/1, 1971, S. 33-49.
Deutsche Übersetzung: »Kommunikadonsapriori und die Begründung der
Geisteswissenschaften«, in: R. Simon-Schäfer u. W. Ch. Zimmerli (Hg.): Wissenschaftstheorie der Geisteswissenschaften, Hamburg: Hoffmann u. Campe 1975, S. 23-59.
 
1972 d:
»Wie ist Erkenntniskritik als Sprachkritik möglich?«, in: J. Schlemmer (Hg.): Sprache — Brücke und Hindernis, München: Piper S. 9-22.
 
1973 a:
»Das Apriori der Kommunikationsgemeinschaft und die Grundlagen der Ethik«, in: Apel, Transformation II. Gekürzte Fassung in: Oelmüller et al. (Hg.): Diskurs Sittliche Lebensform, Paderborn: Schöningh 1978, S. 358-435. Gekürzte Fassung unter dem Titel »Zum Problem einer rationalen Begründung der Ethik im Zeitalter der Wissenschaft« in: M. Riedel (Hg.): Rehabilitierung der praktischen Philosophie, Bd. 2, Freiburg: Rombach 1974, S. 13-32.
Französische Übersetzung: L’apriori de la communauté communicationelle et les fondements de l’éthique, Press Universitaires de Lille 1986.
Schwedische Übersetzung in 1990 k.
 
1973 b:
»Charles W. Morris und das Programm einer pragmatisch integrierten Semiotik«, Einführung zu Ch. W. Morris: Zeichen, Sprache und herhalten, Düsseldorf: Schwan, S. 9-66. Neuauflage: Ullstein Materialien, Frankfurt/Berlin/Wien 1981. Wiederabdruck in: A. Eschbach (Hg.): Zeichen über Zeichen über Zeichen. 15 Studien über Ch. W. Morris, Tübingen: ct. Narr 1981, S. 25-82.
 
1973 c:
»Programmatische Bemerkungen zur Idee einer .transzendentalen Sprachpragmatik‘«, in: T. Airaksinen et al. (Hg.): Studia Philosophica in Honorem Sven Krohn, Turku, S. 11-36.

Top